そらこの独断と偏見による「なんか和風っぽいな…」というお題たちです。
- 玉響の残響
- 玉響(たまゆら):少しの間。ほんのしばらく。
- 花の顔に死化粧
- 花の顔(かんばせ):花のように美しい顔。
- 鬼が舞う舞う宵の辻
- 宵:日が暮れてまだ間もないころ。古代では夜を3区分した一つで、日暮れから夜中までの間。初夜。
- 辻:路が十字形に交わる所。四つ辻。十字路。
- 血の静寂
- 静寂(しじま):静まりかえって、物音一つしないこと。静寂。
- 恋々蝶々
- 恋恋(れんれん):思いきれずに執着すること。あえて「こいこい」と読んでみるのも◎
- 宵待月下美人
- 嘘をかぶりて斜に歌舞く
- 歌舞く:人目につくような変わった身なりや行動をする。
- 縷々として一筋
- 縷々:細く絶えずに続くさま。
- 鱗粉汚染
- 鱗粉:チョウやガのはねの表面をおおう微細で扁平な構造物。
- ひめゆりのしゃれこうべ
- しゃれこうべ:風雨にさらされ、白骨になった頭蓋骨。
- 匂い立つ春
- 血染めの桜は麗しく
- 照る陽に散る緋
- とこしえに刹那
- 前略、花の海にて
- 花の海:桜の花などが一面に咲き乱れている様子
- 冬枯れのいとしさ
- 冬枯れ:冬に草木の枯れること。また、一面に枯れ色になった荒涼たる景色。
- 青葉よ薫れ、風よ舞え
- 凪のあと
- 君影草の道しるべ
- 君影草:スズランの異名
- 紫黒の桎梏
- 紫黒:紫がかった黒色。紫黒色。
- 桎梏:手かせと足かせの意。
- 唐(韓)紅に君を染め
- からくれない:濃い紅色。紅色の美しさをほめていう場合が多い。
- 逢魔ヶ時に出逢いましょう
- 逢魔ヶ時:夕方うす暗くなったころ.たそがれ.
- 凍て蝶舞い散る
- いてちょう:冬まで生きのびて、ほとんど動かない蝶。また、凍てて死んだ蝶。
- 徒夢に散る徒命
- あだゆめ:甲斐のない夢、はかない夢、望みのむなしいこと。
- あだいのち:はかない命
- 善ク偽ル
- 偽善
- 花の理
- 理(ことわり):もっともな事。道理。条理。理論。理屈。
- 愛こそ露と消えにける
- 訳:愛こそ、露となって消えたのです
- 艶舞
- えんぶ:艶やかな舞(造語)
- 彩音
- さいおん:鮮やかな音(造語)
- 彼岸花の毒の色
- 古語りをしましょ
- いにしえがたり:昔話
- ひとははかなく散りゆくものと知りて
- 月が照らす 紅に染まったわたしたちを
- 雪消月
- 雪が消える=春 みたいな感じで(造語)
- いろはにほへと ちりさくら
- 花つぼみ
- 花のつぼみ、小さくてかわいらしい感じ(造語)
- 花冷え
- 桜が咲く頃、陽気が定まらず、一時的に寒くなること。また、その寒さ。
- 桜雨
- 桜の花びらが雨のように降ること(造語)
- さくらいろのそら
- べにいろかんざし
- 月夜の晩 舞ふ黒きてふてふ
- てふてふ:蝶々
- いろは恋唄
- いまはただ、春を待つ
- 名残雪そして面影探し
※コメントは最大500文字、5回まで送信できます